中国語学習

日本人にとって中国語習得は簡単!?

中国語は漢字を使い、日本語も漢字を使うので、比較的日本人は中国語を勉強しやすいと言われています。
しかし、中国語を勉強するなかで日本人ならではの難しさもあります。
それは、日本語にもある熟語が見た目は同じなのに意味が全く違うと言うことです。
例えば「勉強」という熟語です。日本語の意味ではもちろん、学習するという意味になります。
しかし、中国語では強制するという意味になります。ちなみに学習するという中国語は「讀書」です。
このように全く意味が違えば、覚えてしまえばなんてことないのですが、少しだけ意味が違うものがあり、それが1番厄介です。
例えば「愛情」です、日本語では親子愛という言葉もあるように様々な人に向ける愛おしいという感情が愛情です。
しかし、中国語では愛情は恋人の間のみで使われる言葉で、もし「家族に対する愛情」というと変に感じられるようです。
日本語と中国語の意味が一緒の漢字もたくさんありますが、このように意味が違う漢字もたくさんあります。
中国語を学んでいる皆さんも違いに注意してくださいね。
【中国語】
勉強 mián qiǎng
讀書 dú shū
愛情 ài qíng

台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?
中国語を習得するための近道は中国語を楽しむことです。
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ

LINE無料相談 ≫

関連記事

  1. 日常生活で使える中国語!

  2. 【台湾の朝は“早餐店”から始まる】新年に味わいたい朝ごはん文化と中国語を徹底紹介

  3. 【流行の源】アニメ・ファッション・グルメ!台湾で日本の何が流行っている?

  4. 傳統鳳梨酥 VS 土鳳梨酥

  5. 台湾総統選 頼清徳氏が当選

  6. 台湾の子供向け動画で中国語を学ぼう!「人」という字の成り立ちの物語(日本語訳つき)

オンラインレッスン体験談


https://twitter.com/mzking_tw/status/1475652503593435137?s=20