“すみません”だけじゃない。不好意思の奥深さ。

【「すみません」は何て言う?】 台湾で何度も使う「不好意思」の意味とは?

台湾旅行中や台湾滞在中に
もしひとつだけ覚えるなら――
「不好意思(bù hǎo yì si)」かもしれません。
レストランでも、
夜市でも、
MRTでも、
お店でも。台湾では本当によく聞く言葉です。
しかも面白いのは、
日本語の「すみません」にかなり近い感覚で使えること。
謝る時だけではなく、声をかける時や、ちょっとお願いする時にも使えます。
今回は、台湾旅行で絶対役立つ「不好意思」の使い方をご紹介します。

「不好意思」は万能フレーズ
直訳すると、
「なんだか申し訳ない感じ」というニュアンス。
でも実際の台湾では、
かなり広い意味で使われています。
例えば、
・すみません
・ちょっといいですか?
・失礼します
・ありがとうに近い遠慮
など、空気をやわらかくする便利ワード。
台湾の人同士でも頻繁に使われています。

台湾旅行でよくある「不好意思」
◆ 店員さんを呼ぶ時
不好意思!
Bù hǎo yì si!
「すみません!」

◆ 道を聞く時
不好意思,請問一下…
Bù hǎo yì si, qǐngwèn yíxià…
「すみません、ちょっと聞いてもいいですか?」
台湾旅行中かなり便利。

◆ 人の前を通る時
不好意思
Bù hǎo yì si
「失礼します」
夜市やMRTでよく使います。

◆ ちょっとぶつかった時
不好意思!
Bù hǎo yì si!
軽い「ごめんなさい」に近い感覚。

「謝謝」より出番が多い?中国語初心者は、
まず「謝謝(Xièxie)」を覚える人が多いです。
もちろん大事ですが、
実は台湾では「不好意思」の方が使う場面が多いことも。
なぜなら、台湾では“空気を和らげる言葉”として自然に使われているから。
特に台湾の人は、
会話の空気を柔らかくする表現をよく使います。

台湾の人の「優しい距離感」が見える言葉
面白いのは、
台湾では小さな場面でも「不好意思」を使うこと。
例えば、
・商品を取る時
・横を通る時
・質問する時
など。
強く主張するより、
“ちょっと気を遣う感じ”を大事にする空気があります。
この感覚は、実際に台湾へ行くとかなり感じます。

「不好意思」が言えると旅が変わる
台湾旅行では、完璧な中国語を話す必要はありません。
でも、「不好意思」が自然に言えるだけで、現地の人との距離感がかなり変わります。
店員さんに声をかける時。
市場で質問する時。
MRTで人を通る時。
たった一言で、空気がやわらかくなる。
それが、台湾華語の面白さです。

台湾旅行で覚えたい関連フレーズ
◆ 請問
Qǐngwèn
「お尋ねします」
不好意思+請問 の組み合わせは最強。

◆ 借過一下
Jièguò yíxià
「ちょっと通ります」
人混みの夜市で便利。

◆ 麻煩你了
Máfan nǐ le
「お手数かけます」
台湾らしい丁寧表現。

“言葉の空気感”が台湾は面白い
台湾華語を勉強していると、
単語だけではなく、“空気をやわらかくする表現”が多いことに気づきます。
不好意思は、
まさに台湾らしい言葉。
強すぎず、
やさしすぎず、
自然に人との距離を縮めるフレーズです。
次の台湾旅行では、
ぜひ「不好意思」をたくさん使ってみてください。
きっと台湾の人との会話が、少し楽しくなるはずです。

台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?🇹🇼🌟
中国語を習得するための近道は中国語を楽しむことです。
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ

LINE無料相談 ≫

関連記事

  1. 花蓮観光を満喫しよう!

  2. 楽天カードを使ってお得に台湾へ!

  3. 心もお腹も満たしてくれる、台湾夜市で見つける”日常のごちそう”

  4. 台湾の苗栗で鉄道自転車(レールバイク)に挑戦!

  5. 台湾の超便利な荷物受け取り方法をご紹介!【取貨】

  6. ソウルフード、牛肉麺を楽しもう!

オンラインレッスン体験談


https://twitter.com/mzking_tw/status/1475652503593435137?s=20