◆ 2026年の台湾夜市は「進化」している
台湾旅行で欠かせないスポット、それが夜市(yèshì)。
士林、饒河、寧夏、逢甲…
夜市はいま、昔ながら+最新トレンドが混ざり合う独特の空間になっています。
2026年現在、特に変化しているのは:
キャッシュレス化(LINE Pay、街口支付が主流、現金のみのお店も多数あり)
並び方のルールが以前より明確に
ゴミの分別・返却が厳しくなっている
観光客に英語・日本語対応の店が増加
今回は、台湾在住者や台湾通の旅行者が実際に使う
“リアルな夜市の歩き方”をまとめます。
◆ ① 夜市は「入り口の匂い」が楽しい
夜市に着くと、まず鼻をくすぐるのが
・炭火焼の香り
・胡椒餅の香ばしさ
・大腸包小腸の甘いソース
・魯味の漢方スープの匂い
台湾の人が言う 「夜市は香りから楽しむ」 という言葉の意味がよく分かります。
◆ ② 支払いは“現金+キャッシュレス”の併用が最強
2026年、夜市はキャッシュレス対応。
街口支付(JKOPay)
LINE Pay
悠遊カード(EasyCard)
観光客は基本的に 現金(100元札を多めに) がベスト。
ただし、最近の人気店は電子決済専用のところも出てきています。
★ 支払い時のひと言
可以刷卡嗎?
Kěyǐ shuākǎ ma?
= キャッシュレス使えますか?
◆ ③ 夜市に“行列の暗黙ルール”がある
台湾の行列ルールは日本よりゆるいですが、
最近は観光客増加で少しずつ整ってきました。
・列が分かれやすい(注文列/受け取り列)
・家族や友人が合流するのはよくある
・スタッフの指示が最優先
・混雑時は会話が聞こえないので早めに注文を決めておく
★ 行列で使える中国語
排哪裡?
Pái nǎlǐ?
= どこに並んだらいいですか?
◆ ④ 夜市では「量の調整」ができる店が多い
たくさん食べ歩きたい日本人に嬉しいポイントがこれ。
麺の量:大・中・小
トッピングの自由度が高い
辛さは細かく調整できる(「微辣」「小辣」「中辣」)
★ 必須フレーズ
可以少辣嗎?
Kěyǐ shǎo là ma?
= 辛さ控えめにできますか?
◆ ⑤ ゴミ分別・返却は“台湾ルール”を知ると楽
台湾は「夜市×環境問題」を重視する流れが強まっています。
・コップ返却場所がある
★ 返却口で使える中国語
要在哪裡回收?
Yào zài nǎlǐ huíshōu?
= どこに返却したらいいですか?
◆ ⑥ 夜市で絶対に会話が弾むひとこと
台湾の屋台の人はとてもフレンドリー。
特にこれを言うと笑顔で返してくれます:
你的店很有名喔!
Nǐ de diàn hěn yǒumíng o!
= あなたのお店、有名ですね!
これだけで、
「ありがとう!日本から来たの?」
「辛くないよ、安心して〜」
など、会話がどんどん続きます。
◆ ⑦ 夜市を“台湾通”の目線で楽しむコツ
・ひとつの夜市に2時間はほしい
・行き当たりばったりで食べる方が満足度が高い
・定番の行列店は19時前が狙い目
・雨の日の夜市は実は穴場
・食べすぎそうになったら「半份(ハーフ)」が便利
★ 半分サイズにしたいとき
可以做半份嗎?
Kěyǐ zuò bànyì fèn ma?
= ハーフサイズできますか?
◆ まとめ:進化する夜市は“文化そのもの”
2026年の台湾夜市は、
・伝統
・ローカルの日常
・新しいライフスタイル
・観光客の需要
これらが交わる、生きた文化です。
台湾旅行が初めてでも、何度目でも、
夜市を歩けば “台湾らしさ” がすぐに感じられます。


