みなさん台湾でお手洗いに行った時、
日本のトイレットペーパーとの違いに気づいた方はいませんか?
本日は、台湾のペーパー類について紹介していきます。
台湾ではホテルや日系デパートなどのお手洗いを除き、
日本で一般的に使われる「ロール状のトイレットペーパー」をあまり見かけません。
台湾のコンビニやカフェのお手洗いには、
正方形にパックされたティッシュペーパーが置かれていることが多いのです。
ロール状のトイレットペーパーは、
中国語で「捲筒衛生紙(juǎn tǒng wèi shēng zhǐ)」と言います。
そして、私たちが日常生活でよく使うBOXティッシュは、
中国語で「抽取式衛生紙(chōu qǔ shì wèi shēng zhǐ)」と言います。
しかし、台湾で一般的に販売されているのは、紙BOXではなくビニール包装となっています。
さらに、台湾のお手洗い場にはトイレットペーパーがない場合もしばしば。
そこで台湾人はポケットティッシュを準備している人も多いですよ。
ポケットティッシュは中国語で「紙手帕(zhǐ shǒu pà)」と言います。
みなさんも台湾を観光する際は、ポケットティッシュを忘れずに持っていきましょうね。
☆今日の台湾華語☆
トイレットペーパー
捲筒衛生紙 juǎn tǒng wèi shēng zhǐ
ポケットティッシュ
紙手帕 zhǐ shǒu pà
台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?