台湾の日常

中国語文法【亂+V】

本日は中国語の文法「亂+V」の文法について勉強しましょう!
亂の後ろに動詞を付け加えるだけなので、とっても簡単ですよ。
亂+V = 「やみくもに〜する、適当に〜する」などの意味を表し、ネガティブな意味合いを持ちます。
では、亂の後にどんな動詞がくるか見てみましょう。

◎亂倒垃圾:適当にゴミを捨てる
◎亂花錢:お金をやみくもに使う
◎不要亂講:適当なこと言わないで
◎亂發脾氣:やみくもに(怒って)当たり散らす
※[發脾氣]:fā pí qì 当たり散らす、カッとなる、癇癪をおこす

では、最後に【亂+V】を使った例文を見てみましょう!
你怎麼亂買那麼多東西啊?錢都花光了。
→どうしてこんなにやみくもに物を買うのか、お金を全部使い切ってしまった。

☆今日の台湾華語☆
お金をやみくもに使う
亂花錢 luàn huā qián

当たり散らす、カッとなる、癇癪をおこす
發脾氣 fā pí qì

台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?🇹🇼🌟
中国語を習得するための近道は中国語を楽しむことです。
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ

LINE無料相談 ≫

関連記事

  1. 台湾は果物天国!屋台の果物はどんなものがある?

  2. 松屋“台湾上陸”5周年記念企画☆開催中

  3. 台湾からもできる!石川県能登半島地震への募金

  4. え!?年中「焼き芋」が食べれちゃう!?

  5. 台湾の屋台で使える中国語を解説!

  6. 台湾では日本車が多い!?

オンラインレッスン体験談


https://twitter.com/mzking_tw/status/1475652503593435137?s=20