お土産として台湾へ旅行に行くと多くの人が購入するのが台湾茶ではないでしょうか?日本茶よりもスッキリとしていて花のような香りがするのが特徴です。
ドリンクスタンドで多く売られている台湾茶は青茶qīng chá、綠茶lǜ chá、紅茶hóng chá、烏龍茶wū lóng cháです。ドリンクを購入する時には「我要○○」wǒ yào と言います。直訳すると私は○○がいるです。すると店員さんは「甜度、冰塊?」tián dù、bīng kuài?と聞きます。他の言い方もありますが、ほとんどがこの聞き方です。意味は、甘さと氷の量は如何なさいますかです。台湾ではドリンクスタンドでほとんどの商品が甘さと氷の量を選ぶことができます。
【今日の中国語】
青茶qīng chá チンチャ 緑茶と紅茶の中間の味のお茶
綠茶lǜ chá リュチャ 発酵してないお茶 日本の緑茶より爽やかな香りがする
紅茶hóng chá ホンチャ 発酵したお茶
烏龍茶wū lóng chá ウーロンチャ 半分発行したお茶
「我要○○」wǒ yào ウォヤオ 〜をください
「甜度、冰塊?」tián dù、bīng kuài? ティエンドゥビンクヮイ 甘さと氷の量はどうなさいますか。
台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?