台湾中国語教室C-Tutor
台湾現地スタッフよりリアルな台湾をお届け
日本人向けに中国語の学習のコツなど満載
新しい発見・学習を楽しくするコンテンツ
台湾の食事シーンでよく聞く「打包 dǎbāo」と「外帯 wàidài」。どちらも「持ち帰り」を指しますが、実は使うタイミングが違うことを知っていますか?旅行者が…
続きを読む
旧正月の中心にあるのは、派手なイベントではなく、家庭の時間です。大晦日の夜、家族が集まって食べるのが年夜飯(niányèfàn)。テーブルには縁起のいい料理…
台湾のクリスマス(Shèngdàn Jié)といえば、日本と同じく宗教色よりも街の華やかさや楽しみ方が中心です。街中のショッピングモール(gòuwù zhòng xīn)や百…
台湾で中国語を使っていると、驚くほどよく耳にする言葉があります。「沒關係(méi guānxi)」直訳すると「関係ない」「問題ない」。でも台湾で使われる「沒…
台湾で「ランタンを飛ばす」と聞くと、多くの人が旧正月そのものを思い浮かべます。でも実は、それは お正月の約2週間後 に行われる元宵節(yuánxiāo jié) …
台湾旅行で外せないのが、新鮮で色鮮やかなフルーツ(水果/shuǐguǒ)です。台湾の果物屋(水果店/shuǐguǒ diàn)や屋台は一年中賑わい、マンゴー(芒果/má…