本日は台湾でよく使う中国語「◯◯族」を紹介します。
漢字から推測できるものもあるので、みなさん是非どんな意味なのか当ててみてくださいね!
飆車族 biāo chē zú
「飆車」には「フルスピードで走らせる」という意味があることから、
台湾の飆車族は、主に道路でフルスピードを出して運転する人のことを指します。
啃老族 kĕn lǎo zú
「啃」は動詞の「かじる」を意味することから、親のすねをかじっている人やニートの意味を表します。
低頭族 dī tóu zú
スマホに没頭している人のことを指します。
台湾の道や駅のポスターには以下のような呼びかけが書いてありましたよ!
◎專心走好路,別當低頭族。
◎過馬路,不當低頭族。
草莓族 cǎo méi zú
苺は手で潰すと、すぐに潰れてしまうことから、
少しのストレスや困難に対してすぐに挫折してしまう人のことを指します。
月光族 yuè guāng zú
「光」には「〜し尽くす」という意味があります。ex) 吃光 [食べ尽くす]
月光族は毎月の給料を使い尽くしてしまう人のことを指します。
外食族 wài shí zú
漢字からもわかるように、日頃いつも外食をする人のことを指します。
台湾では外食文化が根付いており、アパートにキッチンが付いてないことも多いです。
それゆえ、台湾ではたくさんの外食族がいますよ。
夜猫族 yè māo zú
夜遅くから行動を始める人、夜型人間のことを指します。
台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?