毎年2月14日はバレンタインデー!
日本では女性から男性にチョコを渡したり、告白が行われたり、盛り上がる1日ですよね。
しかし、台湾人に聞くと台湾にはバレンタインデーが1年に2回、いや3回、いや毎月ある!
なんて言う人もいて、日本とはちょっと異なっているのです。
では、台湾人が言うバレンタインデーはいつなのか解説していきます。
台湾人が言う本来のバレンタインデーは旧暦7月7日(2024年は8月10日)です。
中国語では単に「情人節(qíng rén jié)」と呼ばれることが多いですが、
西洋の2月14日のバレンタインデーと特に区別する場合は「七夕情人節(qī xì qíng rén jié)」と呼ぶこともあります。
この日は、男性から女性にプレゼントをするのが一般的で、
最近はレストランやホテル、旅行などの体験をプレゼントするのも人気のようです。
もちろん今では西洋文化も取り入れられ、
台湾人にとって2月14日も「情人節」もしくは「西洋情人節(xī yáng qíng rén jié)」と呼ぶ人も多くいます。
そして、5月20日をバレンタインデーとしている台湾人女性もしばしば・・・
その理由は、520の中国語の発音が「wǔ èr líng」で「我愛你(wǒ ài nǐ)」と似ているからとのこと。
また更には、毎月14日をバレンタインデーと呼んでいる人も多く、人によって考え方は様々です。
では、最後にバレンタインデーの日によく使われる中国語の単語を紹介します!
◎巧克力(qiǎo kè lì):チョコレート
◎交往(jiāo wǎng):付き合う
◎告白(gào bái):告白
◎約會(yuē huì):デート
☆今日の台湾華語☆
ハッピーバレンタインデー
情人節快樂 qíng rén jié kuài lè
ロマンチック
浪漫 làng màn