台湾のアイスクレープ

皆さんは花生捲冰淇淋という食べ物を見たことがありますか?
花生huā shēngは中国語でピーナッツ捲jüǎnは巻くという動詞で冰淇淋bīng qí línはアイスクリームという意味です。名前の通りピーナッツでアイスクリームが巻かれたスイーツです。
普通に頼むと何にはパクチーが入っています。パクチーが苦手でしたら「パクチー抜きで」という中国語を覚えましょう!不要香菜 bú yào xiāng càiと言えばOKです。不要は要らないという意味で、香菜はパクチーという意味です。
台湾の北部で特に愛されているスイーツで、夜市でもよく見かけます。固めたピーナッツをカンナのようなもので削る様子は見ていてとても面白いです。もちもちの生地とピーナッツの香りが最高です。皆さんも是非このスイーツを食べてみてください。
【今日の中国語】
花生捲冰淇淋 huā shēng jüǎn bīng qí lín フアシェンジュエンビンチリン ピーナッツ入りアイスクレープ
不要 bú yào ブヤオ 要らない
香菜 xiāng cài シャンツァイ パクチー

台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?🇹🇼🌟
中国語を習得するための近道は中国語を楽しむことです。
ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ

LINE無料相談 ≫

関連記事

  1. 上野公園で台湾の食と文化を体感!「台湾フェスティバルTOKYO2025」

  2. 全部知ってる?経験者がおすすめする台湾旅行で使える中国語日常会話集(超初級編)

  3. 台湾で売っている自然の顔って一体どんなもの?

  4. 【台湾華語学習者必見】なぜ台湾人は早口に聞こえる?発音の連結とリズムの解剖

  5. 焼き餃子も水餃子も安くておいしい!台湾の餃子チェーン「八方雲集」

  6. 台湾のおすすめチェーン店!豆花と定食が食べられる「小南門傳統豆花」

オンラインレッスン体験談


https://twitter.com/mzking_tw/status/1475652503593435137?s=20