◎觸
発音が英語の[true]に似ていることから、相手の意見などに同意するときに使われる言葉。
【大觸特觸】【觸爆】のように使うと、激しく同意する意味を表す。
◎我沒了
綺麗な女性やかっこいい人を見たときに使われる若者言葉。
【我沒了】の発音から、英字で【WML】と表すこともできる。
(例)WML, 剛剛走過去的男生也太帥了。
◎4ni
発音が似ていることから、【是你】という意味になった。可愛いらしい言い方になる。
◎不可能XXX吧
ある出来事に驚いた際に使われる言葉。そんなことあるわけないでしょ?!という意味になる。
(例)不可能這麼便宜吧?
☆日本から由来した言葉☆
◎wwwww
主にインターネット上のメッセージのやりとりに使われる言葉。(笑)の意味をもつ。
☆今日の台湾華語☆
流行についていく
跟上潮流(gēn shàng cháo liú)、跟上流行(gēn shàng liú xíng)
驚く
驚訝 jīng yà
台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?