今日は蔥肉餅cōng ròu bǐngについて紹介します。まず、蔥とはネギのことです。小口切りにされたネギは蔥花cōng huāと呼ばれます。また、餅は日本の「もち」とは指しているものが違います。台湾の「餅」は小麦粉から作った生地を指します。なので、この蔥肉餅もモチモチした食感ではありません。
蔥肉餅は小口切りのネギが入った生地で肉を巻いた食べ物ですが、お店によってはラードなどの脂を使って肉の風味を出しているだけの所もあります。どちらも美味しいので食べてみてください。
お肉があるか確かめたい時は「裡面有肉嗎? lǐ miàn yǒu ròu ma」リミエンヨウロウマ と聞いてみましょう。裡面は中という意味で、有はあるという意味です。嗎がイェスノークエスチョンの時に使う疑問形の単語です。
【今日の中国語】
蔥肉餅cōng ròu bǐng ツォンロウビン ネギ入りの生地で肉を巻いた軽食
蔥花cōng huā ツォンホア 小口切りのネギ
「裡面有肉嗎? lǐ miàn yǒu ròu ma」リミエンヨウロウマ 中に肉はありますか。
台湾中国語・華語教室C-Tutorで中国語を一緒に学んでみませんか?